在應用市場全球化的今天,App的市場定位顯得尤為重要。而應用市場策略(ASO, App Store Optimization)的效果取決于App開發者的本地化能力。
App做得再好,國際化布局再完美,作為研發公司,依然需要考慮目標客戶的語言搜索習慣。App的本地化確實很復雜,甚至有些駭人聽聞。優秀的本地化策略需要大量精力和時間。但是,本地化一旦奏效,下載量和類目排名將會再創新高。
今天,我們將向您介紹App本地化的知識概況,同時強調ASO策略和移動應用市場策略的重要性。希望通過我們的介紹,您能進一步加強貴司的本地化能力。
什么是App本地化?
簡而言之,App本地化就是將App的所有內容轉譯到另一種或多種語言,以適應目標客戶的語言習慣、文化傳統以及當地的法律法規的綜合過程。而ASO策略是App通過優化其關鍵類別,重設關鍵詞和調整視覺效果實現的。
![]()
App本地化為何如此重要?
通過App本地化的操作,可以增加各大應用市場的下載量。其重要性可歸納為以下幾個方面:
首先,谷歌和蘋果的應用商店都會對經過本地化的App基于排名和關鍵詞曝光的優待策略,以更好地服務用戶。一旦App應用了本地化,那么該App在國外市場的排名和曝光將會非常有利。即使目標用戶懂漢語,他們也會比較謹慎,希望通過母語環境來確認產品的安全性能。
此外,App本地化對市場開拓有利。比如,將漢語的App本地化到英語,由于英國、美國、澳大利亞、新西蘭以及愛爾蘭都屬于英語國家,他們的語言基本是同種同源;因此,在拓展上述市場時,本地化可以讓您事半功倍。謹記,App本地化并不是單一地將App的各類界面、內容翻譯到目標語言;通常而言,它還包括調整App的關鍵詞、表述、口號以及適應目標市場文化等內容。
從細分的角度考慮,App本地化還包括對圖片、視頻、用戶協議、彈窗以及目標國家貨幣的轉換等內容進行適應性調整。
總而言之,App本地化過程有助于提高在目標市場的轉化率和用戶參與度,更是有助于開拓市場,積累全球綜合影響力。
如何開展App本地化?
要實現本地化,App必須經過一個國際化的過程。國際化就意味著價值主張和App的市場不再局限于單一語言或市場,而是面向全球大多數市場或用戶。要達到這一標準,就意味著App的內容需要轉譯至不同語言。
將App從漢語轉譯到一種或多種語言的過程叫本地化,長遠來看,我們建議App研發公司將全球化定為首要步驟,這樣后期的本地化工作就變得容易,免去了定義混淆的煎熬。
總之,國際化就是讓App符合本地化條件的過程;符合這個過程,用戶則可以來回自由切換App的應用語言。
![]()
App本地化的過程可以認為是將App的所有文字翻譯到某一種或幾種語言。如上述所言,本地化不等同于簡單的翻譯。
為了做好本地化工作,需要了解很多重要因素,例如,文化、趨勢、目標語言、用戶習慣、搜索習慣以及法律法規。在本地文化趨勢的基礎上發揮創意也是本地化成功切入的途徑之一。
本地化處理時,應該盡可能找到本地習慣用語以描述產品功能、性能和優勢。 因此,將本地化外包給專業的本地化公司,如通譯環球網,將會最大程度減少開發者時間、交付和成本的壓力。
關鍵詞本地化
除了尋找目標語對等的表達,挑選合適的關鍵詞對提升App下載量和轉化率起關鍵作用。就關鍵詞挑選而言,可以使用一些主流的關鍵詞工具。有些小眾的關鍵詞工具信息展示全面,可以在本地化的過程中輔助決策。
![]()
有了輔助工具,App本地化就事半功倍。此外,也可以通過競爭對手的欄目了解競爭對手的App本地化情況。
如何獲取第一批用戶?
有了關鍵詞提示輔助,再根據競爭對手的公開數據,通過差異化為App獲取一些流量。注意查看競爭對手的熱門關鍵詞、流量關鍵詞等;根據這些數據,將自己的關鍵詞劃分為熱門關鍵詞、藍海關鍵詞、流量詞等。經過反復調整、設置,App的流量就能水到渠成。
App的圖標設計
App的圖標設計既要面向國際化,又要符合本地化的特質。也就是業內過去十年常說的“國際本地化”。圖標要有新鮮感、靈感十足,同時也要讓目標用戶看到圖標后,有所聯想,最終也能找到圖標與內容的本質聯系。
![]()
從其他國家的應用商店引流
App本地化并不是包含關鍵詞就萬事大吉。此外,還需要進入其他國家的應用商店做引流工作。本地化從翻譯App的語言開始,其包括目標受眾相關的元素(如,關鍵詞、程序描述、圖標、圖片、視頻預覽、關鍵詞優化以及App名稱等)。
英語國家App Store
韓語市場App Store
App最終的成功,部分是由于本地化的助推。比如,Tinder公司,對其App界面進行了本地化操作,并針對不同的市場開展了ASO策略,最終Tinder公司的App在目標市場大獲成功。這個案例值得每一個跨境游戲App開發商借鑒。
App本地化:蘋果應用市場 VS 谷歌應用商店
在了解了App本地化的概況后,我們再給您詳細介紹一下不同應用商店的特點和規則。蘋果應用市場和谷歌應用市場的區別較大,需要我們特別注意。
![]()
IOS App本地化
蘋果應用商店支持155個國家或市場,覆蓋40多種語言。了解自己的目標市場和目標語言,對后續的App的效果排名非常重要;因為你可以將參與排名的關鍵詞數量增加一到三倍。
![]()
把本地化做細做強,包括產品的每個界面,是跨境游戲開發商前進的方向。沒有本地化的加持,再好的App到了國外市場,也是無人問津。因此,專業的本地化服務能夠事半功倍。
本地化對蘋果應用商店來說尤其重要,因為針對本地化的App和公司,蘋果應用商店會給予相應的排名權重。比如,App做了法語的本地化,那么法語關鍵詞得到優先排名;同時,英語和漢語的關鍵詞排名也會有權重兼顧。為了App排名得到權重的照顧,本地化成本高一些也是值得的。
谷歌應用商店App本地化
谷歌應用商店的本地化App種類更多,涵蓋77種語言。要實現所有語言全覆蓋,難度確實比較大。因此需要認真思目標市場的本地化,確定好自己的定位。
未經本地化的App上架谷歌應用商店后,會自動渲染,實現機器翻譯;這樣對App的后期滲透、推廣非常不利,因為在這種專業度較高的情況下,機器翻譯準確性有待研究。如果上架的App經過了本地化,谷歌則不會自動渲染并翻譯內容。
![]()
盡管您不打算開展App本地化,您也應該確認機器翻譯的內容是否準確;也不至于上架后,由機器翻譯帶來不良后果。此外,App的簡述也會被自動翻譯,因此,需要安排專員檢查這些內容。
為什么說ASO必須建立在本地化的基礎上?
各大應用商店也存在競爭,ASO則是在眾多競爭中突圍的方法論。要想將ASO的價值最大化,就必須把App的本地化作為奠基石。只有切實做好本地化的工作,ASO才能發揮其作用,從而在應用商店中實現全球影響力。
蘋果應用商店支持40多種語言,覆蓋150多個國家。通過將同一款App同一目標市場,在本地化前后的數據進行比較,結果該App在本地化一周后的下載率增加了130%,收入增長25%。該數據足以證實本地化的效果。
此外,當公司瞄準主要國家以外的關鍵國家時,可能會獲得 300% 或更多的增長。綜上所述,我們肯定本地化對于跨境App是有實質性效果,可以快速聚攏目標用戶,最終聚焦到具體服務上,專注提高用戶體驗。雖然很多公司在沒有本地化的情況下,在國外某市場同樣獲得驚人成就,但當他們轉向其他市場,試圖復制成功模式時,最終會發現結果差強人意。
App本地化:檢查清單
了解本地化的重要性以及如何開展本地化后,我們就要談及本地化的檢查清單四大問題。回答好這四大問題,有助于您提高本地化的成功概率。
1. 本地市場成功
App本地化投入前,應該對App進行一次完整地核對,并建立清單,便于日后復用。App的評價是否有利?App的收入是否達到預期?App下載量和綜合排名是否穩定?總結歸納App的劣勢,再開始本地化工作。
2. 時間
在本地市場成功的經驗之上,時間長短則決定著App本地化的成功。在采用ASO策略前,應該從宏觀和微觀方面總結App的綜合表現,做好數據基準標記,以確保數據統計完整。如果您認為App的轉化率達到預期,并且App已然達到國際化標準,您就可以通過本地化的各種策略,應用調整,以滿足國際化需求。
3. 國際利益
如上所述,所有的本地化決策都取決于市場需求。即使產品尚未經過本地化升級,產品依然可能受到國際市場的關注。因此,檢查國際網站的各項指標,從而確定哪些市場可以應用本地化;然后根據這些需求開展專業的本地化工作。
4. 競爭對手
查看競爭對手的國際戰略可能對您清晰定義本地化期望有所幫助。競爭對手的本地化重心在哪?是否取得成功?該市場是否存在競爭空間?是否需要重新訂立USP或者定位新市場?通過競爭對手的數據分析,我們能更清楚自己的定位,避免惡性競爭。如果這些問題您都有答案,在App本地化都就緒的情況下,您可以開始您的本地化策略和ASO策略。
![]()
如何制定最佳的App本地化策略?
執行全方位的App本地化可能是一個成本高、耗時、耗費精力的過程。因此,在本地化開始前,您需要盡可能多地掌握相關數據。我們為您準備了一些數據樣本,具體如下:
![]()
移動App的本地化建議
通過這篇文章,我們論述了App本地化的所有重要方面。針對App本地化的一些實際應用,作為有實戰經驗的通譯環球網,愿意和大家分享以下建議:
1. 盡量把創意本地化,保持原汁原味
創意(界面設計、圖片、預覽以及專屬內容)實現本地化之前,應該對本地受眾開展詳細的調研,涉及語言習慣、文化傳統、法律法規以及市場趨勢;在證明創意奏效時,就可以將創意視覺化,經本地化傳達目標用戶,最終實現目標用戶轉化。
2. 不定期調整,適應市場季節性需求
從本地化中獲取價值的另一種方法是適應目標國家的季節性事件。 您可以通過多種方式利用季節性來提高流量、留存率和轉化率。
在談到季節性時,最明顯的例子是萬圣節或圣誕節等假期。因節假日不同,季節性周期也會因此變化。此外,各種集體活動、狂歡節、購物節、體育比賽等,都屬于季節性周期變化的影響因素。作為本地化公司,我們要時刻關注這些細節。如果您能抓住這樣的機遇,您將打開無限商機的大門。
3. 借助工具,進一步提升本地化能力
想要做好本地化工作,離不開輔助工具。如果是公司內部落實App的本地化,可以參考輔助工具MobileAction,通過他們自動生成的數據,做好本地化完善工作。如果公司沒有本地化資源和能力,也可以選擇外包給通譯環球網。
通過輔助工具,您可以對標競爭對手的App。通過查找它們的本地化描述、應用程序名稱、屏幕截圖并比較它們的類別排名、平均評分和評分計數來了解它們是如何進行本地化,可以做適當的參考。
4. 全面提升本地化能力,全球覆蓋
即使全球化進程不斷加快,產品的本地化依然是不可或缺的一部分。從社會學的角度出發,人們都希望在自己的文化和語言環境中活動。此外,聯合國還特別提倡保護地方語言和母語,并將1999年2月21日定位“世界語言日”。通過這種慶祝方式,促進對語言和文化多樣性的認識。
關注并落實本地化的公司是富有前景的,因為本地化和全球化是子集和父集的關系。擁有專業的本地化能力是立足全球市場的必殺技,尤其是移動應用這個領域。其次,本地化是一個過程,并不是一兩次翻譯服務的組合;因此,需要做好布局規劃。
如果您是一名App開發人員,將其本地化,在全球內實現跨語言使用是您的首要任務之一。
如果您對翻譯與本地化感興趣,希望了解到更多關于翻譯與本地化的那些事,請您關注微信公眾號:通譯環球。非常感謝!
![]()