TEFL、TESOL證書的認證件能否代替工作資歷證明?
Canthe certificates of TEFL and TESOL replace the certificates of workexperience?
如為英語語言類教師,此類證書滿120學時認證后可代替工作經驗。
Ifyou are an English language teacher, such certificate can replacework experience after 120 class hours of certification.
認證翻譯件需逐字逐句翻譯什么意思?
Whatdoes it mean to translate the certified translation word for word?
需把認證件中所有公正認證內容翻譯完整,包括文字、印章等。
Allfair certification contents in the certification document shall betranslated completely, including words, seals, etc.
現場提交材料后被駁回,但一直沒有審核怎么辦?
Whatif the materials submitted on site are rejected but have not beenreviewed?
現場辦理如受理退回需溝通是退回受理還是預審。如退回預審需等待審核,如退回受理無需等待審核提交后再次預約時間即可辦理。
Foron-site handling, if it is accepted and returned, it is necessary tocommunicate whether it is returned for acceptance or preliminaryreview. If it is returned for pre review, it is required to wait forreview; if it is returned for acceptance, it is not required to waitfor review and submission, and then make another appointment.
領取證件應攜帶什么材料?如受理單丟失如何取證?
Whatmaterials should I take with me to get the certificate? How to obtainevidence if an acceptance document is lost?
1、現場受理的,領取證件須攜帶受理單。如丟失須攜帶單位出具的受理單丟失說明并加蓋用人單位公章,經辦人委托書及身份證原件復印件現場領取。
1.For on-site acceptance, the certificate must be taken with theacceptance form. In case of loss, it is required to carry the lossdescription of the acceptance form issued by the unit and affix theofficial seal of the employer, and the agents power of attorney andthe copy of the original ID card shall be received on site.
2、全程網上受理的,須系統備案經辦人攜帶本人身份證原件;如非備案經辦人領取,須攜帶單位出具的委托書并加蓋公章,領取人身份證原件復印件現場領取。
2.For online acceptance of the whole process, the handling person shallcarry the original of his/her ID card; If it is not received by thefiling agent, it shall carry the power of attorney issued by the unitand affix the official seal. The recipient shall receive the copy ofthe original ID card on site.
合法就業認定的起始時間以什么為準?
Whatis the starting time of legal employment recognition?
目前,已獲得《外國人工作許可證》及《工作居留許可》視為合法工作。
Atpresent, having obtained the Foreigners Work Permit and the Work andResidence Permit is regarded as legal work.
超齡申請如何準備材料?
Howto prepare materials for over age application?
請攜帶申請人相關材料到咨詢窗口進行具體咨詢,溝通后由現場咨詢人員給予申請材料清單。
Pleasebring the applicants relevant materials to the consultation windowfor specific consultation, and the on-site consultant will give thelist of application materials after communication.
填寫工作經歷時,若某段時間未就業,如何填寫?
Whenfilling in the work experience, how do you fill in if you have notbeen employed for a certain period of time?
請如實填寫該段情況,如待業等。
Pleasefill in this section truthfully, such as unemployment.
境內家屬申辦簽證類型Q與S的材料有什么不同?
Whatare the differences between Q and S visa application materials fordomestic family members?
1、如該人員持探親類簽證可直接辦理許可證。持Q1、Q2及團聚類簽證申辦的,可不提交家屬關系證明;持其他簽證(S1、S2、私人事務類)的申辦需提供家屬關系證明。
1.If the person holds a home visit visa, he can directly apply for apermit. Those who hold Q1, Q2 and reunion visas may not submit proofof family relationship; For applicants holding other visas (S1, S2,private affairs), proof of family relationship shall be provided.
2、具體業務辦理您可以搜索“北京海外學人網”或者登錄公共服務郵箱中的《外國人來華工作許可申辦指南》查看相關業務的具體辦理指南。
2.For specific business handling, you can search the "BeijingOverseas Scholars Network" or log in the "Guidelines forForeigners to Apply for Work Permits in China" in the publicservice mailbox to view the specific handling guidelines for relevantbusinesses.
公共服務郵箱:郵箱用戶名:wzzxcailiaoxiazai@163.com密碼:WZZX123456.注:如遇登錄郵箱需輸入驗證碼的情況,由于同一時間內多人登錄或多次輸入密碼、驗證碼錯誤所致,您可關閉瀏覽器后稍后再試。
Publicservice mailbox: mailbox user name: wzzxcailiaoxiazai@163.comPassword: WZZX123456. Note: If you need to enter the verificationcode to log in to the mailbox, you can close the browser and tryagain later due to multiple logins or multiple wrong passwords andverification codes entered at the same time.
派遣函適用于什么單位?
Whatorganization does the letter of assignment apply to?
派遣函適用情形為跨國公司總部或地區總部從境外派遣經理等高級管理人員和專業技術人員至境內子公司或分公司任職,由跨國公司總部或地區總部出具;或境外母公司派遣至境內子公司,境外公司控股或持股50%以上;以上兩種情形工資均需由境外發放。
The letter of assignment is applicable when the headquarters orregional headquarters of a multinational company dispatch managersand other senior executives and professional and technical personnelfrom abroad to work in domestic subsidiaries or branches, and it isissued by the headquarters or regional headquarters of themultinational company; Or the overseas parent company dispatched tothe domestic subsidiary, and the overseas company holds more than 50%of the shares; In both cases, wages shall be paid overseas.